2020年5月13日WHO世界卫生组织twitter

2020-05-13 20:08:03

(回复23 转发63 点赞173)

超过2500名患者正在参加由世卫组织协调的大型临床试验,以寻找有效的治疗COVID19的方法。阅读西班牙一位参与试验的医生如何看待自己的角色https://bit.ly/2zwDrhU#冠状病毒

More than 2,500 patients are taking part in large clinical trials coordinated by WHO to find an effective treatment for #COVID19. Read how one doctor in #Spain involved in the trials sees his role https://bit.ly/2zwDrhU #coronavirus #WHOImpact

2020-05-13 18:41:44

(回复6 转发32 点赞91)

#世界健康数据:需要更强大的数据和健康信息系统:了解人口健康趋势制定政策分配资源优先干预措施准备、预防和应对健康紧急情况,如COVID19 https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : Stronger data & health information systems required to: understand population health trends develop policies allocate resources prioritize interventions prepare for, prevent & respond to health emergencies like #COVID19 https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 18:15:45

(回复10 转发53 点赞114)

为了在封闭环境中预防和管理COVID19疫情,当局必须:减少过度拥挤确保健康、安全和人的尊严确保获得持续的卫生服务尊重人权遵守联合国规则和指南https://bit.ly/2Lpk5xV

To prevent & manage #COVID19 outbreaks in closed settings, authorities must: Reduce overcrowding Ensure health, safety & human dignity Ensure access to continued health services Respect human rights Adhere to UN rules & guidance https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 18:09:55

(回复6 转发60 点赞150)

#世界健康数据:2017年全球:55%的ppl。29%的ppl缺乏安全管理的卫生服务。缺乏安全管理的饮用水40%的家庭缺乏基本的洗手设施,家中没有肥皂和水https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : Globallly in 2017: 55% of ppl. lacked access to safely-managed sanitation services 29% of ppl. lacked safely-managed drinking water 40% of households lacked basic handwashing facilities with soap & water in their home https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 17:58:24

(回复8 转发41 点赞109)

#世界健康数据:到2020年,大约有10亿人将把家庭预算的10%用于医疗保健——这是一个重大的财政负担。这些人中的大多数生活在中等偏下收入国家。https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : In 2020 approximately 1 billion people will be spending at least 10% of their household budgets on health care - a major financial burden. The majority of these people live in lower middle-income countries. https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 17:40:32

(回复8 转发46 点赞118)

#世界健康数据:在超过40%的国家,每10000人中只有不到10名医生。超过55%的国家每10000人中只有不到40名护理和助产人员。https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : In more than 40% of all countries, there are fewer than 10 medical doctors per 10 000 people. Over 55% of countries have fewer than 40 nursing and midwifery personnel per 10 000 people. https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 17:32:07

(回复9 转发42 点赞147)

我们还强调,必须建立一个最新的协调系统,使保健和司法部门齐心协力,使监狱工作人员了解情况,确保所有人权得到尊重。#COVID19 https://bit.ly/2Lpk5xV

We also emphasize the need to establish an up-to-date coordination system that: -brings together health & justice sectors -keeps prison staff well-informed -guarantees that all human rights are respected. #COVID19 https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 17:02:04

(回复8 转发32 点赞117)

#世界卫生数据:2017年,只有不到一半的人口能够获得基本的卫生服务。低收入和中等收入国家的服务覆盖率仍然远低于较富裕国家的覆盖率;卫生人力密度也远低于富裕国家。https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : Less than half the ’s population was able to obtain essential health services in 2017. Service coverage in low- and middle-income countries remains well below coverage in wealthier ones; as do health workforce densities. https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 16:51:03

(回复11 转发38 点赞149)

我们强调,必须尽量减少监狱和其他拘留设施中的“COVID19”发生,并保证:采取充分的预防措施,采取对性别问题有敏感认识的办法https://bit.ly/2Lpk5xV

We emphasize the need to minimize the occurrence of #COVID19 in prisons & other detention facilities, and to guarantee: - adequate preventive measures - a gender-responsive approach https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 16:39:34

(回复5 转发19 点赞123)

#世界健康数据:预防和治疗癌症、糖尿病、疾病和中风等非传染性疾病的服务全面短缺。2016年,71%的死亡归因于非传染性疾病,其中大多数死亡(85%)发生在中低收入国家。https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : Overall shortage of services to prevent & treat NCDs like #cancer, diabetes, & disease, & stroke. In 2016, 71% deaths were attributable to #NCDs, with the majority of deaths (85%) occurring in low and middle-income countries. https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 16:35:14

(回复44 转发136 点赞467)

世卫组织与联合国毒品和犯罪问题办公室、联合国艾滋病规划署一道,强调监狱和其他拘留设施中的人在“COVID19”期间更加脆弱。我们敦促各国领导人采取一切适当的公共卫生措施保护他们。https://bit.ly/2Lpk5xV

WHO is joining with @UNODC @UNAIDS @UNHumanRights to highlight the heightened vulnerability of people in prisons & other detention facilities during #COVID19. We urge leaders to take all appropriate public health measures to protect them. https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 15:59:10

(回复5 转发30 点赞80)

@DrTedros的完整简报

The full briefing by @DrTedros

2020-05-13 15:54:49

(回复15 转发41 点赞149)

“共同学习是建立国家统一和全球团结的关键,这样我们才能共同加快进步,为我们大家建设一个更美好的生活世界”@DrTedros#COVID19

"Learning together is key to building national unity and global solidarity so that together we accelerate progress faster and build a better world for us all to live in"[email protected] #COVID19

2020-05-13 15:54:49

(回复4 转发37 点赞96)

“每天,我们都会学到更多关于COVID19的知识,为健康工作者和公众提供新的应用程序和课程,使我们能够快速有效地传播信息。分享经验和最佳做法对于加强我们对流行病的反应至关重要

"Everyday we learn more & more about #COVID19 & new apps & courses for #healthworkers and the general public allow us to disseminate information quickly and effectively. Sharing experience & best practices is critical for strengthening our response to the pandemic"[email protected]

2020-05-13 15:53:53

(回复2 转发27 点赞45)

“它现在有超过250万的注册人数,并在22种语言中举办10个不同主题的免费培训,以支持冠状病毒反应,包括我们本周在斯瓦希里语的第一个课程”@DrTedros#COVID19

"It now has more than 2.5 million enrolments and hosts free trainings on 10 different topics across 22 languages to support the coronavirus response, including our first course in Swahili this week"[email protected] #COVID19

2020-05-13 15:53:20

(回复2 转发33 点赞48)

“作为对COVID19的回应,他利用了我们https://OpenWHO.org平台并将指导转化为培训,包括68门提高应对突发卫生事件能力的在线课程。”[email protected]特德罗斯博士

"In response to #COVID19, WHO has utilized our https://OpenWHO.org platform and translated guidance into training, including 68 online courses to improve the response to health emergencies"[email protected]

2020-05-13 15:52:45

(回复2 转发30 点赞58)

“世卫组织学院应用程序为卫生工作者提供移动访问世卫组织开发的丰富的COVID19资源,包括最新的指导、工具、培训和虚拟研讨会,帮助他们照顾COVID-19患者并保护自己。”[email protected]特德罗斯博士

"The #WHOAcademy app provides #healthworkers with mobile access to a wealth of #COVID19 resources, developed by WHO, that include up-to-the-minute guidance, tools, training, and virtual workshops that will help them care for COVID-19 patients and protect themselves"[email protected]

2020-05-13 15:52:14

(回复4 转发31 点赞46)

“有了这些新的移动应用程序,世卫组织正将学习和知识共享的力量直接交给各地的卫生工作者和人民手中”@DrTedros#COVID19

"With these new mobile apps, the WHO is putting the power of learning and knowledge-sharing directly into the hands of #healthworkers and people everywhere"[email protected] #COVID19

2020-05-13 15:52:13

(回复5 转发40 点赞68)

“此外,世卫组织今天宣布推出旨在支持卫生工作者的“世卫组织学院”应用程序,以及旨在在“COVID19”期间通知公众的“世卫组织信息”应用程序。这些应用程序以所有@UN语言提供[email protected] https://bit.ly/2Ti4Knl

"Furthermore, today the WHO announced the launch of the #WHOAcademy app designed to support #healthworkers, and the WHO Info app designed to inform the general public during #COVID19. The apps are available in all @UN languages"[email protected] https://bit.ly/2Ti4Knl

2020-05-13 15:49:03

(回复4 转发27 点赞62)

“我们敦促政治领导人确保#COVID19在封闭环境中的准备和应对措施是根据基本人权确定和执行的,并以世卫组织保护人类健康的指导和建议为指导”@DrTedros

"We urge political leaders to ensure that #COVID19 preparedness and responses in closed settings are identified and implemented in line with fundamental human rights and are guided by WHO guidance and recommendations to protect human health"[email protected]

2020-05-13 15:49:03

(回复6 转发29 点赞66)

“监狱人满为患损害了卫生、健康、安全和人的尊严,仅在封闭环境中对COVID19的健康反应是不够的”@DrTedros

"Overcrowding in prisons undermines hygiene, health, safety and human dignity, a health response to #COVID19 in closed settings alone is insufficient"[email protected]

2020-05-13 15:49:02

(回复3 转发14 点赞33)

“除了世卫组织本身对监狱的指导外,我敦促政治领导人加强对拘留场所弱势群体的所有预防和控制措施”[email protected]特德罗斯博士#COVID19型https://bit.ly/2Lpk5xV

"Along with WHO’s own guidance on prisons, I urge political leaders to enhance all prevention and control measures in respect to vulnerable populations in places of detention"[email protected] #COVID19 https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 15:49:02

(回复3 转发15 点赞21)

“今天,我与全球卫生、人权和发展机构的领导人一道,提请政治领导人注意在#COVID19流行病期间囚犯更易受伤害的问题。”[email protected]特德罗斯博士https://bit.ly/2Lpk5xV

"Today, I joined leaders from global health, human rights & development institutions to draw the attention of political leaders to the heightened vulnerability of prisoners during the #COVID19 pandemic"[email protected] https://bit.ly/2Lpk5xV

2020-05-13 15:44:27

(回复4 转发45 点赞92)

“卫生系统和卫生安全是一枚硬币的两面。如果我们不同时投资于这两方面,我们将不仅面临健康后果,而且还将面临我们已经在“COVID19流行病”中经历的社会、经济和政治后果。”[email protected]特德罗斯博士

"Health systems and health security are two sides of the same coin. If we don’t invest in both, we will face not just health consequences but the social, economic and political fallout that we’re already experiencing in the #COVID19 pandemic"[email protected]

2020-05-13 15:44:27

(回复4 转发34 点赞81)

“#COVID19已经清楚地表明,我们是一个彼此拥有比我们不敢相信的更多共同点的人。预防疾病爆发和其他健康威胁的最好办法是做好准备,投资于建立强大的健康系统,主要是医疗保障

"#COVID19 has made it crystal clear that we are one that has more in common with each other than we’d ever dare to believe. The best defense against outbreaks & other health threats is preparedness, investing in building strong health systems & #PrimaryHealthCare"[email protected]

2020-05-13 15:44:26

(回复5 转发30 点赞56)

“我们有一个千载难逢的机会来证明,这不仅仅是一个拥有五颜六色旗帜的国家的集合。我们是一个比我们不敢相信的有更多共同点的人

"We have a once in a lifetime opportunity to prove that the is more than just a collection of individual countries with colourful flags. We are one that has more in common with each other than we’d ever dare to believe"[email protected]

2020-05-13 15:41:18

(回复7 转发24 点赞65)

“下周的世界卫生大会期间,我们将与来自世界各地的卫生领导人讨论如何打败COVID19,以及如何在世界各地重建更强大的卫生系统。”@DrTedros

"During #WHA73 next week we will discuss with health leaders from across the world not only how to defeat #COVID19 but also how we can build back stronger heath systems everywhere"[email protected]

2020-05-13 15:39:28

(回复4 转发28 点赞79)

“虽然#COVID19是一个前所未有的冲击;通过国家团结和全球团结,我们可以拯救生命和生计,并确保其他针对被忽视疾病、儿童疫苗接种、艾滋病毒、结核病和疟疾的医疗服务继续发挥作用和改善”[email protected]

"While #COVID19 is an unprecedented shock to the ; through national unity & global solidarity, we can save both lives & livelihoods & ensure that other health services for neglected diseases, child vaccination, HIV, TB & malaria continue to both function & improve"[email protected]

2020-05-13 15:38:38

(回复6 转发28 点赞60)

“答案是,他们没有做出足够的努力来兑现HealthForAll的承诺。“COVID19大流行正在造成重大的生命损失,扰乱人们的生活,并威胁到我们已经取得的许多进展。”@DrTedros

"The answer is that the has not done enough to deliver on the promise of #HealthForAll. The #COVID19 pandemic is causing significant loss of life, disrupting livelihoods, and threatening to undo much of the progress we’ve made"[email protected]

2020-05-13 15:37:44

(回复1 转发22 点赞46)

“2020年情况如何:超过55%的国家每万人中只有不到40名护理和助产人员?-由于没有在防备方面进行投资,我们现在有可能在儿童免疫、疟疾、被忽视的热带疾病和艾滋病毒方面倒退?”[email protected]特德罗斯博士

"How is that in 2020: -over 55% of countries have fewer than 40 nursing & midwifery personnel per 10,000 people? -because of a failure to invest in preparedness, we now risk backsliding on childhood immunization, malaria, neglected tropical diseases & HIV?"[email protected]

2020-05-13 15:37:44

(回复3 转发21 点赞44)

“新的统计数据揭示了COVID19流行病的一个关键驱动因素:不平等。到2020年,大约有10亿人将家庭预算的至少10%用于医疗保健,这是怎么回事?”[email protected]世界健康数据

"The new statistics shine a light on one of the key drivers of the #COVID19 pandemic: inequality. How is it that in 2020, approximately 1 billion people are spending at least 10% of their household budgets on health care?"[email protected] #WorldHealthData

2020-05-13 15:35:36

(回复4 转发14 点赞28)

“然而,报告反映,进展速度太慢,无法满足@GlobalGoalsUN的要求,而且COVID19”[email protected]#WorldHealthData将进一步偏离轨道。”

"However, the report reflects that the rate of progress is too slow to meet @GlobalGoalsUN and will be further thrown off track by #COVID19"[email protected] #WorldHealthData

2020-05-13 15:34:41

(回复2 转发15 点赞48)

“此外,低收入国家大大增加了获得预防和治疗艾滋病毒、疟疾和结核病以及一些被忽视的热带疾病,如麦地那龙线虫的服务的机会”@DrTedros#WorldHealthData https://bit.ly/2T0JH8i

"Furthermore, lower-income countries dramatically scaled up access to services to prevent and treat HIV, malaria and tuberculosis, as well as a number of neglected tropical diseases such as guinea worm"[email protected] #WorldHealthData https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 15:34:20

(回复2 转发16 点赞57)

“自2000年以来,更好的妇幼保健使儿童死亡率降低了一半。一项非凡的成就[email protected]特德罗斯博士#世界健康数据https://bit.ly/2T0JH8i

"Better maternal and child healthcare has led to a halving of child mortality since the year 2000. An extraordinary achievement for the "[email protected] #WorldHealthData https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 15:32:52

(回复3 转发19 点赞47)

“据报道,低收入国家的预期寿命增长幅度最大,自千年之交以来增长了五分之一以上”@tedros博士

"The biggest gains were reported in low-income countries, which saw life expectancy rise by more than a fifth since the turn of the Millennium"[email protected] #WorldHealthData

2020-05-13 15:30:53

(回复3 转发21 点赞44)

“今天,世卫组织公布了2020年世界卫生统计数据。有一个好消息是,全世界的人们都在过着更长寿、更健康的生活

"Today, the 2020 World Health Statistics were published by WHO. There is good news that overall people around the world are living both longer and healthier lives"[email protected] #WorldHealthData

2020-05-13 15:29:30

(回复5 转发43 点赞110)

“在全球COVID19流行病爆发之际,我敦促所有利益攸关方抛开政治,优先考虑和平、全球停火和共同结束这一流行病。没有停火,每天都有更多的人不必要地死去

"In the time of a global #COVID19 pandemic, I urge all stakeholders to put aside politics and prioritize peace, a global ceasefire and ending this pandemic together. Everyday without a ceasefire, more people are dying unnecessarily"[email protected]

2020-05-13 15:29:05

(回复3 转发45 点赞101)

“正如我的同事和朋友@DrMikeRyan上周所说,平民和卫生工作者永远不应该成为目标,卫生武器化对任何地方都没有帮助。我们需要健康与和平。我们需要和平换健康,健康换和平。我们现在需要它!”[email protected]特德罗斯博士

"Civilians & #healthworkers should never be a target & as my colleague & friend @DrMikeRyan said last week, the weaponisation of health is not helping anywhere. We need health & peace. We need peace for health & health for peace. We need it now!"[email protected]

2020-05-13 15:27:23

(回复1 转发33 点赞78)

“当全世界都在庆祝护士时,听到阿富汗一家无国界医生医院遭到袭击,导致护士、母亲和婴儿死亡,我感到震惊和震惊。”

"As the world celebrated nurses, I was shocked and appalled to hear of the attack on an @MSF hospital in #Afghanistan, which led to the deaths of nurses, mothers and babies"[email protected] #NotATarget

2020-05-13 15:26:34

(回复4 转发36 点赞110)

“昨天是国际托儿所日,也是一个庆祝前线医护人员拯救患有COVID19、埃博拉和许多其他疾病的人们生命的时刻”

"Yesterday was #InternationalNursesDay and a moment to celebrate those critical frontline health workers saving the lives of people with #COVID19, #Ebola and many other diseases"[email protected]

2020-05-13 15:22:50

(回复254 转发569 点赞1359)

与@DrTedros举行关于#COVID19的媒体简报

Media briefing on #COVID19 with @DrTedros

2020-05-13 14:07:55

(回复12 转发57 点赞179)

自世界卫生组织首次在联合国设立国际卫生领导机构以来,70多年来,无论种族、宗教、政治信仰、经济或社会状况如何,人人享有最高标准健康的原则一直指导着世界卫生组织的工作。

The principle that all people should enjoy the highest standard of health, regardless of race, religion, political belief, economic or social condition has guided WHO’s work for the past 70+ years, since it was first set up as the lead agency for international health in the @UN.

2020-05-13 13:41:26

(回复19 转发53 点赞186)

#世界卫生数据:在全世界,COVID19流行病正在造成重大生命损失,扰乱生计,并威胁到最近在卫生方面取得的进展和实现全球发展目标的进展。https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : All over the world, the #COVID19 pandemic is causing significant loss of life, disrupting livelihoods, and threatening the recent advances in health and progress towards global development goals. https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 13:19:55

(回复8 转发48 点赞132)

#世界健康数据:预期寿命增加。低收入国家的最大收益,2000年至2016年期间,低收入国家的收益为21%(11年),原因是:改善了获得医疗服务的机会,以预防和治疗艾滋病毒、疟疾和结核病,改善了妇幼保健https://bit.ly/2T0JH8i

#WorldHealthData : life expectancy has increased. Biggest gains in low-income countries where it 21% (11 yrs) between 2000 & 2016 due to: Improved access to health services to prevent & treat HIV, malaria & TB Better maternal & child healthcare https://bit.ly/2T0JH8i

2020-05-13 12:40:40

(回复64 转发237 点赞823)

新的2020年世界卫生统计数据——每年一次的健康检查——今天公布:人们的寿命更长、更健康,但COVID19有可能使进展偏离正轨https://bit.ly/2T0JH8i《世界卫生数据》

New 2020 World Health Statistics - an annual check-up on the ’s health - published today: People are living longer and healthier lives but #COVID19 threatens to throw progress off track https://bit.ly/2T0JH8i #WorldHealthData

未经允许不得转载:健康 » 2020年5月13日WHO世界卫生组织twitter