韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染

韩国疾病管理本部3月2日宣布了更改新冠确诊人数和新增人数等数据的统计方式和时间,11日,以11号凌晨0点的数据为准,韩国新增了242个确诊病例,目前韩国确诊患者已经达到7755人,死亡人数达到60人。韩国首尔出现集体感染,韩国电视台KBS也出现职员确诊。

韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染

질병관리본부 중앙방역대책본부는 11일 오전 0시 기준 코로나19 확진자가 7755명이라고 밝혔다. 전날 오전 0시 대비 242명이 추가됐다.

韩国疾病管理本部中央防疫对策本部表示,以11日凌晨0点为准,确诊患者达到7755人,和昨天凌晨0点相比增加了242人。

최근 확진자 증가세가 뚜렷하게 둔화되면서 지난 10일의 경우 전날 오전 0시 대비 확진자 증가 폭이 100명대(131명)까지 떨어졌지만 이날 다시 200명대로 올라섰다.

最近,确诊患者增加趋势出现明显的减缓,10日的新增确诊患者和前天凌晨0点相比,确诊患者数的增幅掉落至100多(131人),但是今天又再次回升到200多。

서울의 경우 확진자가 52명 추가됐다. 구로구 신도림동 코리아빌딩의 콜센터 코로나19 집단 감염이 확진자 증가에 영향을 미쳤다.

首尔新增确诊患者52名。新增患者的增加是受到九老区新道林洞korea building的电话服务中心新冠集体感染事件的影响。

韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染

박원순 서울시장은 11일 한 라디오 프로그램에 출연 "구로구 신도림동 콜센터에서 일어난 코로나19 대규모 집단발생의 확진자 규모가 11일 0시 기준으로 90명"이라고 밝혔다.

首尔市长朴元顺11日出演某广播节目表示:“九老区新道林洞电话服务中心发生的新冠大规模集体感染事件的确诊患者按照11点凌晨0点为准是90人”。

박 시장에 따르면 서울시가 파악한 구로구 콜센터 관련 확진자의 거주지는 서울 62명, 경기 13명, 인천 15명이다.

按照朴市长所说,根据首尔市掌握到的情况,九老区电话服务中心相关确诊患者的居住地是首尔62人,京畿13人,仁川15人。

확진자 90명은 콜센터 직원 207명과 가족들이다.

确诊患者90出自电话服务中心207名职员和他们的家人。

현재 같은 건물내에 다른 층에 있는 사람들도 검사를 진행중에 있다. 한편 집단감염사태가 터진 콜센터 직원중 신천지 교인은 2명 확인됐지만, 모두 음성으로 판정났다.

现在,该建筑物的其他楼层所在的人也正在进行病毒检测。一方面,爆发了集体感染事件的电话服务中心职员里,有2人是新天地教徒,但是他们全都呈现阴性。

박 시장은 이날 "콜센터는 업무 환경이 집단감염에 취약하기 때문에 사회적 거리두기 등 권고를 따르지 않으면 시설 폐쇄 명령도 할 수 있다"고 밝혔다.

朴市长当天表示:“电话服务中心因为工作环境很容易导致集中感染,所以如果不服从保持人与人之间的距离等劝告的话,可能会下令关闭设施”。

서울 콜센터에서 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 집단 감염된 인천 시민들은 대형마트나 지하상가 등 많은 사람이 이용하는 시설을 이용한 것으로 확인됐다.

在首尔电话服务中心被新冠集体感染的仁川市民们确认层去过大型超市或地下商家等多人使用的设施。

특히 이들 대다수는 인파가 붐비는 출퇴근길에 서울지하철 1호선과 버스를 이용한 것으로 드러나 당국이 긴급 방역에 나섰다.

特别是他们大多数在人潮汹涌的上下班路上搭乘过首尔地铁1号线和公车,韩国当局进行了紧急防疫措施。

제주도와 서울 동작구청 등에 따르면 지난 7일 제주를 여행한 A(40대·여) 씨가 코로나19가 집단 발생한 구로구 콜센터 직원으로 조사됐습니다. 감연사태가 제주에까지 확산할지 우려가 커지고 있습니다.

根据济州岛和韩国首尔铜雀区政府等的消息,7日前往济州岛旅行的A某(40多岁,女)是爆发了新冠集体感染事件的九老区电话服务中心的职员。人们担心感染事态会扩散到济州岛。

KBS 직원이 코로나19 감염증 확진 판정을 받았다.

KBS职员被确诊感染新冠。

KBS는 10일 “서울시 영등포구 여의도 소재 본사에서 일하는 KBS비즈니스 소속 환경 담당 직원 A씨가 코로나19 확진 판정을 받음에 따라, 대응 지침에 의거해 격리와 방역 등의 긴급 대응 조치를 시행했다”고 밝혔다.

KBS10日表示:“就职于首尔永登浦区汝矣岛所在总公司的KBS Business所属的环境担当职员A某被确诊感染了新冠,现在根据应对指南实时隔离和防疫等紧急应对措施”。

KBS에 따르면 9일 저녁 7시께 A씨로부터 아들이 확진 판정을 받았다는 보고를 받았다. 이에 KBS는 A씨와 동료 11명을 격리 조치했다. 선별진료소 검사결과 A씨는 이날 저녁 확진 결과를 통보받았다. A씨와 밀접 접촉(2미터)한 사람이 11명이기에 추가 확진자가 나올 가능성을 배제할 수 없다.

据KBS的消息,9日下午7点得到了A某报告自己儿子被确诊的消息。对此,KBS对A某和其同事11人下达了隔离措施。根据甄别诊疗所的检测结果,A某在当天被确诊。和A某密切接触(2米内)的人共有11人,所以无法排除还会出现新增确诊患者的可能性。

韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染

KBS는 ‘감염병 발생 시 KBS 업무 지속 계획’ 자체 대응 지침에 따라 보건당국에 역학조사를 의뢰하고 A씨가 청소 업무하던 건물인 누리동을 24시간 사용 중지한 뒤 긴급 방역을 실시했다. 신관 전체 방역도 이날 저녁 실시했다. 누리동 근무자는 추가 공지가 있을 때까지 재택근무를 실시하기로 했다.

KBS表示,根据《发生传染病时KBS工作继续计划》的应对指南,委托了防疫当局进行传染病学调查,对A某工作的建筑物nuridong进行24小时禁止使用的紧急防疫措施。新馆全体的防疫也在这天晚上实行。nuridong的工作者直到另行通知之前都居家工作。

KBS는 “확진 판정 직원의 정확한 동선 등 세부 정보는 방역당국의 확인 등을 거쳐 추가 공개”할 계획이다. KBS는 “재난방송 주관방송사로서 이번 확진자 발생에도 역할을 차질없이 수행할 수 있도록 대비하고 있다”고 강조했다. KBS는 지난달 23일부터 코로나19 심각단계 격상 이후 비상대책위원회를 가동해왔다.

KBS表示:“确诊职员的准确移动路线等详细情况将会经过防疫当局确认后再公开”。KBS表示:“作为主管灾难广播的广播公司,就算这次出现确诊患者也会努力应对,以顺利执行职责”。KBS自从上个月23日韩国将新冠疫情提升到严重阶段后就启动了紧急对策委员会。

韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染

다른 지역의 새 확진자를 보면 부산 2명, 대구 131명, 인천 12명, 세종 2명, 경기 12명, 강원 1명, 충북 2명, 충남 8명, 경북 18명, 경남 1명 등이다.

韩国其他地区的新确诊患者是釜山2人,大邱131人,仁川12人,世宗2人,京畿12人,江原1人,忠北2人,忠南8人,庆北18人,庆南1人等。

사망자는 6명이 늘어 총 60명이며 완치로 격리해제된 확진자는 41명이 추가돼 총 288명이다. 코로나19 검사 중인 사람은 1만8540명으로 전날에 비해 88명 늘었다.

死亡者增加了6人,目前共60人,治愈解除了隔离的确诊患者增加了41人,共288人。正在接受新冠检测的人有18540人,和昨天相比增加了88人。

未经允许不得转载:健康 » 韩国3月11日确诊患者7755人,首尔出现大规模集体感染