吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

很多外语“小白”在准备入门一种新的外语的时候,最想先上口的部分是什么呢?回想一下当初刚刚学习西语的自己……别掩饰,就是那些本地人最爱用的骂人话,实不相瞒,那你选西语还真是选对了!学习了全世界以“嘴炮”出名的西班牙语之后,一定让你以后在和别人吵架的时候稳稳占据上风~

吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

1. 别发牢骚! Deja de quejarte! =Fuera las quejas!.

2. 你真让我恶心!ME DAS ASCO!

3. 你怎么回事?Qué pasa contigo?

4. 你真不应该那样做! ¿No tenías que haber hecho eso!

5. 你是个废物/混球!¡Eres un/a inútil!

6. 别那样和我说话! ¡No me hables en ese tono!

7. 你以为你是谁?¿Quién te has creido que eres?

8. 你怎么回事啊?¿Cuál es tu problema?

9. 我讨厌你!¡Me caes mal! =?Te odio!

10. 我不愿再见到你!¡No quiero verte nunca más!

11. 你疯了! ¡Estás loco/a! =¡Estás colgado/a!=¡ Estás flipado/a!

12. 你疯了吗?(美国人绝对常用!) ¿Estás en tus cabales?¿Estás flipando?

13. 别烦我。No me molestes=Déjame en paz.

14. 少来这一套。 No me vengas con esas=No me vengas con eso.

15. 从我面前消失! ¡Desaparece de mi vista!

16. 走开。 Déjame en paz=Déjame tranquilo/a

17. 滚开! ¡Lárgate!

18.哪儿凉快哪儿歇着去吧。 Dáte una vuelta=Búscate un hobbie

19. 你气死我了。 Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a

20. 关屁事! A tí qué te importa=Esto no te incumbe

21. 这是什么意思?¿Qué me estás diciendo?=?Esto qué significa?

22. 你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas

23. 省省吧。 Déjalo

24. 你这蠢猪! Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas

25. 脸皮真厚。 Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda

吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

26. 我厌倦了。 Estoy harto/a

27. 我受不了了! Ya no puedo más=No aguanto más

28. 我听腻了你的废话。 Estoy cansado/a de tus estupideces.

29. 闭嘴! ¡Cállate=Cierra el pico

30. 你想怎么样?¿Qué quieres?

31. 你知道现在都几点吗?¿Sabes qué hora es?

32. 你脑子进水啊?¿En qué estabas pensando?

33. 你怎么可以这样说?¿Cómo puedes decir eso?

34. 谁说的?¿Quién lo ha dicho?

35. 那才是你脑子里想的! Eso sólo se te ocurre a tí

36. 别那样看着我。 No me mires así= No me mires con esos ojos

37. 你说什么?¿Qué dijiste?

38. 你脑子有毛病! No estás cuerdo/a

39. 你气死我了啦。 Me pones furioso

40. 去死吧! Lárgate por alli=Vete a la mierda

41. 滚蛋。 Fuera

42. 别跟我胡扯。 No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte

43. 别找借口。 No me des más excusas

44. 你这讨厌鬼。 Eres un pesado/a

45. 你这缺德鬼。 Eres un/a gilipollas

46. 你这杂种! Eres un bastardo

47. 别自以为是。 No seas creido.

48. 你对我什么都不是。No eres nadie para mi

49. 不是我的错。 No es culpa mia=No es mi error

50. 你看上去心虚。 Tienes cara de ser culpable

吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!

犀利的语言,再加上西班牙人的大嗓门……是不是感觉自己身临其境地来到了西班牙本地呢?虽然中国人讲究:以和为贵,但是也讲究:人不犯我我不犯人,人若犯我……就休怪我用纯正的西班牙嘴炮反击你了!

想了解更多西班牙资讯,欢迎关注【新优国际】

欧洲小语种学习 / 欧洲留学 / 欧洲移民

微信号:gh_6b03ec87d1d5

未经允许不得转载:其他 » 吵架总是败下阵来?来看西班牙人的“十级嘴炮”是什么样子的吧!